Denon AVR-1603 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Akustik Denon AVR-1603 herunter. Denon AVR-1603 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FOR ENGLISH READERS PAGE 00, 02 ~ PAGE 029, 192
FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 02, 30 ~ SEITE 056, 192
POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 02, 57 ~ PAGE 083, 192
PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 02, 84 ~ PAGINA 110, 192
PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 2, 111 ~ PAGINA 137, 192
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 2, 138 ~ PAGINA 164, 192
FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 2, 165 ~ SIDA 192
AV SURROUND RECEIVER
AVR
-
1603
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AV SURROUND RECEIVER

FOR ENGLISH READERS PAGE 00, 02 ~ PAGE 029, 192FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 02, 30 ~ SEITE 056, 192POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 02, 57 ~ PAGE 083, 192P

Seite 2 - DO NOT OPEN

10Check that all the components are correct, then press the POWER operationswitch on the main unit to turn on the power.Press the SYSTEM SETUP button

Seite 3 - “SERIAL NO

ENGLISH11NOTES:— Assignment of low frequency signal range —• The only signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of

Seite 4 - Remote control unit

ENGLISH12NOTE:• TUNER and V. AUX cannot be selected.• Select “OFF” if nothing is connected.12 OPT2 TVCD AUX DVD TV VCR CDR OFFUse the (left) and

Seite 5 - Step 1 (page 5 to 8)

13ENGLISH11REMOTE CONTROL UNIT• Turn on the power of the different components before operating them.Set mode switch 1 to “AUDIO”.1. CD player (CD) and

Seite 6 - DIGITAL jacks

14ENGLISHNOTE:• Some manufacturers use different names forthe DVD remote control buttons, so alsorefer to the instructions on remote control forthat c

Seite 7 - VIDEO OUT

15Punch ThroughENGLISHPreparations:Check that all connections are proper.Turn on the power.Press the power operation switch (button).1 21212OPERATIONB

Seite 8 - Note on speaker impedance

ENGLISH16Playing the input source31 2 55132Select the input source to be played.Example: CD1(Main unit) (Remote control unit)Select the input mode.• S

Seite 9 - SETTING UP THE SYSTEM

Front panel display• Descriptions of the unit’s operationsare also displayed on the front paneldisplay. In addition, the display canbe switched to che

Seite 10 - (Main unit)

18ENGLISHRecording the program source (recording the source currently being monitored)1Follow step 1 to 3 under “Playing the input source”.2Start reco

Seite 11 - Setting the speaker distance

19ENGLISHLight3Play a program source with the mark.• For operating instructions, refer to the manualsof the respective components.2Select the Dolby Su

Seite 12 - After setting up the system

2NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCHOBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USONOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA• Avoi

Seite 13 - Preset memory

20ENGLISHSet the surround parameter according to the source.First, press the SURROUND PARAMETER button.4(Remote control unit)NOTE: Please make sure th

Seite 14

21ENGLISH14DSP SURROUND SIMULATION• This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processingt

Seite 15 - OPERATION

22ENGLISHUse the (left) and (right) buttons to set the delay time. DELAY 30ms 110ms30ms0ms(Remote control unit)(right) button(left) button(3) DELA

Seite 16 - After starting playback

CCEC *CEEEEEEEC23ENGLISH2 Surround modes and parametersChannel outputBBBBBBBBBBBBBSUB-WOOFEREEBBBBBBBBBBESURROUNDL/REEBBBBBBBBBBECENTERCCCCCCCCCCCCCFR

Seite 17 - BRIGHT MEDIUM

24ENGLISHAuto tuning1Set the input source to “TUNER”.2Watching the display, press the BAND button toselect the desired band (AM or FM).3Press the MODE

Seite 18 - SURROUND

25ENGLISHRDS (Radio Data System)RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional informationalong wit

Seite 19 - MODE cinema

26ENGLISHTP searchUse this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations)231Press the RDS button until “TPSEARCH” appears on

Seite 20 - DEFAULT Y/N

27ENGLISH18ADDITIONAL INFORMATIONSpeaker setting examplesHere we describe a number of speaker settings for different purposes. Use these examples as g

Seite 21 - DSP SURROUND SIMULATION

28ENGLISH2 Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below.Dolby Surround support mark: Manufactured under license fro

Seite 22 - DEFAULT Y/N

29ENGLISH2 Audio section• Power amplifierRated output: Front: 70 W + 70 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.)100 W + 100 W (6 Ω/ohms, 1 kHz

Seite 23 - LISTENING TO THE RADIO

3ENGLISH2 We greatly appreciate your purchase of the AVR-1603.2 To be sure you take maximum advantage of all the features AVR-1603 has to offer, read

Seite 24 - Recalling preset stations

ESPAÑOL1112 Le estamos sinceramente agradecidos por su compra del AVR-1603.2 Con el fin de aprovechar plenamente las características del AVR-1603, lea

Seite 25 - PTY search

ESPAÑOL1126. Unidad de mando a distancia con función depre-memoriaEsta unidad incluye una unidad de mando adistancia equipada con función de pre-memor

Seite 26 - LAST FUNCTION MEMORY

ESPAÑOL113Paso 3 (pagina 117 a 120)Finalmente, configure el sistema.Paso 2 (pagina 117)Luego, instale las pilas en el mando a distancia.6LEA ESTO PRIM

Seite 27 - ADDITIONAL INFORMATION

ESPAÑOL114R OUTVIDEOOUTLAUDIOOUTDIGITALR OUTVIDEOOPTICALOUTLAUDIOOUTDIGITALR OUT INAUDIOVIDEOOUT INLRLRLRLRLRLRLLRLRRLINVIDEOBOPTICALBTelevisor osinto

Seite 28 - TROUBLESHOOTING

ESPAÑOL115Conexión de los terminales de antenaAntena interior de FM(accesorio)TIERRADIRECCIÓN DE ESTACIÓNEMISORAANTENA DE FMCABLE COAXIAL DE 75 Ω/ohmi

Seite 29 - SPECIFICATIONS

ESPAÑOL116Circuito protector•Esta unidad está equipada con un circuito de protección de alta velocidad. El objeto de este circuito esproteger los alta

Seite 30 - NTRODUCCIÓN

ESPAÑOL117USO DEL MANDO A DISTANCIADespués de efectuar el procedimiento que se describe más abajo, inserte las pilas antes de usar launidad de control

Seite 31

ESPAÑOL118Pulse el botón ENTER y (abajo) para acceder a la instalación de laconfiguración de los altavoces.123*SYSTEM SET UPAntes de instalar el sist

Seite 32 - Paso 1 (pagina 113 a 116)

ESPAÑOL119Ajuste del modo de subwoofer y de frecuencia de transiciónUtilice los botones (izquierda) y (derecha) para seleccionar el modo desubgraves

Seite 33 - DIGITAL AUDIODIGITAL AUDIO

ESPAÑOL12012 OPT2 TVCD AUX DVD TV VCR CDR OFFUtilice los botones (izquierdo) y (derecho) para asignar la función deentrada conectada al terminal

Seite 34

ENGLISH45PART NAMES AND FUNCTIONSFront Panel• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).q w te ury i!3!

Seite 35 - Circuito protector

ESPAÑOL121• Encienda todos los componentes antes de ponerlos en funcionamiento.Coloque el interruptor de modo 1 en “AUDIO“.1. Botones de sistema de re

Seite 36 - CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

ESPAÑOL122NOTA:• Algunos fabricantes utilizan nombresdistintos para los botones del mando adistancia del DVD, por lo que se debenconsultar también las

Seite 37 - Antes de instalar el sistema

ESPAÑOL123Pasar através (Punch Through)1 21212(Unidad principal) (Mando a distancia)(Unidad principal)•“Pasar através” es una función que le permite h

Seite 38 - Ajuste del tiempodemora

ESPAÑOL124Reproducción de la fuente de entrada31 2 55132Seleccione la fuente de entrada que se va areproducir.Ejemplo: CD1(Unidad principal) (Mando a

Seite 39 - Después de ajustar el sistema

ESPAÑOL125Utilice esta facilidad para desactivar la salida de audiomomentáneamente.Pulse el botón MUTING (silenciador).Anulación del modo MUTING.• Pul

Seite 40 - UNIDAD DE CONTROL REMOTO

ESPAÑOL126Grabación de una fuente de programas(grabación desde la fuente actualmente monitorizada)1Siga los pasos 1 a 3 de “Reproducción de lafuente d

Seite 41

ESPAÑOL127Ilumina3Reproduzca una fuente de señales que tenga lamarca .• Para instrucciones de uso, consulte losmanuales de los componentes respectivos

Seite 42 - OPERACIONES

ESPAÑOL128Ajuste los parámetros de sonido envolvente (surround) según sea la fuente.Primero deberá pulsar el botón SURROUND PARAMETER.4(Mando a distan

Seite 43 - BASS TREBLE

ESPAÑOL129Los modos surround y sus características1234567 VIRTUALROCK ARENAJAZZ CLUBVIDEO GAMEMONO MOVIE(NOTA 1)MATRIX5CH STEREOSeleccione este modo p

Seite 44

ESPAÑOL130Utilicelos botones(izquierda) y (derecha) para ajustar el tiempo deretardo. DELAY 30ms 110ms30ms0ms(Mando a distancia)(derecha) botón(izq

Seite 45

RINTPUTOUTPUTLRLRLRLRLRLRLLRStep 3 (page 9 to 12)Finally, setting up the system.Step 2 (page 9)Next, insert the batteries into the remote control unit

Seite 46

ESPAÑOL131CCEC *CEEEEEEEC2 Modos y parámetros surroundSalida de canalesBBBBBBBBBBBBBSUB-WOOFEREEBBBBBBBBBBESURROUNDL/REEBBBBBBBBBBECENTERCCCCCCCCCCCCC

Seite 47

ESPAÑOL132Sintonización automática1Ajuste la fuente de entrada a “TUNER”.2Observando el visualizador, presione el botónBAND (banda) para seleccionar l

Seite 48 - SIMULACIÓN SURROUND DSP

ESPAÑOL133NEWSAFFAIRSINFOSPORTEDUCATEROCK MEASY MLIGHT MCLASSICSOTHER MPHONE INTRAVELLEISUREJAZZCOUNTRYDRAMACULTURESCIENCEVARIEDPOP MWEATHERFINANCECHI

Seite 49

ESPAÑOL134Búsqueda TPUtilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP).231Presione el botón RDS hasta

Seite 50 - RECEPCIÓN DE RADIO

ESPAÑOL13518INFORMACIÓN ADICIONALEjemplos de ajustes de altavocesAquí describimos una serie de ajustes de altavoces para distintos objetivos. Use esto

Seite 51 - Emisoras presintonizadas

ESPAÑOL136(2) Dolby Pro Logic II• Dolby Pro Logic II es un nuevo formato de reproducción multicanal desarrollado por Dolby Laboratoriesmediante el uso

Seite 52 - Búsqueda PTY

ESPAÑOL137NOTA:Cuando se ha conectado un altavoz de subgraves (subwoofer) y se esté utilizando la función surroundvirtual, la señal reproducida por el

Seite 53 - MEMORIA DE ULTIMA FUNCIÓN

192DVDDenon 014, *[111]Aiwa 009Hitachi 010JVC 006, 011Konka 012, 013Magnavox 005Mitsubishi 004Panasonic 014Philips 005, 015, 016, 017Pioneer 003, 008S

Seite 54 - INFORMACIÓN ADICIONAL

193Bradford 061Brockwood 003, 047Candle 003, 030, 031, 032, 038, 047, 049, 050, 122Capehart 003Celebrity 046Circuit City 003Citizen 029, 030, 031, 032

Seite 55 - Formato Surround Digital DTS

194Magnavox 060Nokia 080, 084, 085, 086Philips 060Primestar 051Proscan 048, 055, 056RCA 048, 055, 056, 068Realistic 042Sierra I 036Sierra II 036Sierra

Seite 56 - ESPECIFICACIONES

OPTICALCOAXIALRLDIGITAL AUDIODIGITAL AUDIORLRLOUTPUTOPTICALDIGITAL AUDIODIGITAL AUDIOAUDIO OUTOUTPUTDIGITAL OUTDIGITAL OUTDIGITAL OUTDIGITAL INOUT

Seite 57

Printed in China 511 3940 10416-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPANTelephone: (03) 3837-5321

Seite 58 - DBS (SATELLITE)

ENGLISH7To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable canresult in a drop in sound quality.R

Seite 59

ENGLISH8Speaker system connections• Connect the speaker terminals with the speakersmaking sure that like polarities are matched (< with<, > w

Seite 60 - Telephone: (03) 3837-5321

ENGLISH9Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit.Point the remote control unit at the remote

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare