Denon AVR-1802/882 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heimkinosysteme Denon AVR-1802/882 herunter. Denon AVR-1802/882 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AV SURROUND RECEIVER
AVR-1802/882
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
B
3
0
0
2
6
7
98
2
3
6
7
MASTER VOLUME
AVR-1802
PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER
VOLUME LEVEL
B
PHONES
CH VOLSURROUND
MODE
SURROUND
PARAMETER
ON / STANDBY
TONE
CONTROL
SELECT
EXT. ININPUT MODE
A
B
CINEMA EQ TONE DEFEATANALOG
SPEAKER
AUTO
ON / STANDBY
DTSPCM
SIGNAL
DIGITAL
INPUT
REMOTE
SENSOR
TUNER
CD
DVD / VDP
VCR-2
PHONO
V. AUX
TV / DBS
VCR-1
INPUT
UP MODEBAND MEMORY
SHIFT
CDR / TAPE
DOWN
VIDEO SELECT DIMMER STATUS
PRESET
UPDOWN
TUNING
OPTICAL VIDEO
V.AUX INPUT
L
AUDIO
R
AVR/AVC
DVD/VDP
TV VCR
AUDIO
CD
MD/CDR
VIDEO
POWER
OFF
ON
DVD/VDP
CDPHONO
TV/DBS
VCR-1 VCR-2
SURROUND
MODE
V.AUX
INPUT MODE
VIDEO SELECT
CDR / TAPE
TUNER SHIFT
CHANNEL
TAPE
·
VCR
TITLE
DISC SKIP+
CD·MD/CDR·DVD/VDP
STATUS MUTING
T.TONE
MASTER
VOL
CHANNEL
TV
SYSTEM
SET UP MENU
SELECT
RETURN DISPLAY
SURROUND
CH SELECT
VOLUME
REMOTE CONTROL UNIT RC-897
2
We greatly appreciate your purchase of this unit.
2
To be sure you take maximum advantage of all the
features this unit has to offer, read these instructions
carefully and use the set properly. Be sure to keep this
manual for future reference should any questions or
problems arise.
“SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO
THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE”
“NO. DE SERIE
PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L’APPAREIL
INSCRIT A L’ARRIERE DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR
LE CONSULTER EN CAS DE PROBLEME.”
2
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
2
Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les
caractéristiques qu’offre cet appareil, lire avec soin ces
instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours
conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
ultérieurement en cas de question ou de problème.
FOR ENGLISH READERS PAGE 2 ~ PAGE 48, 94, 95 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 2, 49 ~ PAGE 95
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AV SURROUND RECEIVER

AV SURROUND RECEIVERAVR-1802/882OPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIB300267982367MASTER VOLUMEAVR-1802PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVERV

Seite 2 - ATTENTION

10ENGLISHCDR /TAPECDR /TAPEDVD /VDPTV /DBSDVD /VDPTV /DBSVCR-1VCR-2VCR-1VCR-2VCR-1FRONTFRONTPREOUTCENTERCENTERDVD/VDPTV/DBSVCR-1 VCR-2S-VIDEOVCR-1 VCR

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11ENGLISHCDR /TAPECDR /TAPEDVD /VDPTV /DBSDVD /VDPTV /DBSVCR-1VCR-2VCR-1VCR-2VCR-1PHONOCDSIGNALGNDMONITORVCR-2VCR-1VCR-2OPT-2OPT-2OPT-1FLAMANTENNA TER

Seite 4 - BEFORE USING

12ENGLISHConnecting a video component equipped with S-video jacks• When marking connections, also refer to the operating instructions of the other com

Seite 5 - 0.3 ft (10 cm) or more

13ENGLISH1423Connecting the antenna terminalsCDR /TAPECDR /TAPEDVD /VDPTV /DBSDVD /VDPTV /DBSVCR-1VCR-2VCR-1VCR-2VCR-1PHONOCDSIGNALGNDMONITORVCR-2VCR-

Seite 6 - PART NAMES AND FUNCTIONS

14ENGLISHSpeaker system connections• Connect the speaker terminals with the speakers making sure that likepolarities are matched (< with <, >

Seite 7 - Remote control unit

15ENGLISHProtector circuit• This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers underci

Seite 8 - Step 1 (page 8 to 15)

16ENGLISH9USING THE REMOTE CONTROL UNITFollowing the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit.Range of oper

Seite 9 - CONNECTIONS

17ENGLISH10SETTING UP THE SYSTEM• Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 9 to 15),

Seite 10 - DIGITAL jacks

18ENGLISHBefore setting up the system12Press the SYSTEM button to enter the setting.Check that all the components are correct, then press the POWER op

Seite 11 - Connecting a video decks

19ENGLISHNOTE:• When “Small” has been selected for the front speakers, “Large” cannot be selected for the surround speakers.4Use the (left) and (rig

Seite 12 - Connecting the video decks

2ENGLISH2 SAFETY PRECAUTIONS2 NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION• Avoid high temperatures.Allow for sufficient heat dispersion wheni

Seite 13 - 3. Return the lever

20ENGLISHSetting the delay timeInput the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time.Preparations:Measure th

Seite 14 - Speaker system connections

21ENGLISHDigital input setupInput the type of components connected to the digital input terminals.1Use the (left) and (right) buttons to set the typ

Seite 15 - Note on speaker impedance

22ENGLISHNOTE:• The memory can only be preset for either the MD or the CDR.Preset codes set upon shipment from the factory and when reset.Operating DE

Seite 16 - Inserting the batteries

23ENGLISHPreset memory (Video component)DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video compon

Seite 17 - SETTING UP THE SYSTEM

24ENGLISHOperating a video component stored in the preset memory1Set the slide switch to “VIDEO”.AUDIOCDMD/CDRVIDEO2Operate the video component.• For

Seite 18 - Before setting up the system

25ENGLISH12OPERATIONBefore operatingPreparations:Check that all connections are proper.1Turn on the power.Press ON/STANDBY on the main unit or the AVR

Seite 19 - Setting the SUBWOOFER MODE

26ENGLISHPlaying the input sourceB2 31 51Press the button for the program source to be played.EX 1: CDCD2(Main unit) (Remote control unit)2Select the

Seite 20 - 8 SURR. 10ft

• To increase the bass or treble: Turnthe control clockwise. (The bass ortreble sound can be increased to upto +12 dB in steps of 2 dB.)• To decrease

Seite 21 - After setting up the system

Using the dimmer function• Use this to change the brightness of thedisplay.The display brightness changes in foursteps (bright, medium, dim and off) b

Seite 22 - REMOTE CONTROL UNIT

29ENGLISHSet the external input (EXT.IN) mode.Press the EXT. IN to switchthe external input.Once this is selected, the input signals connected to the

Seite 23

3SAFETY INSTRUCTIONS1. Read Instructions – All the safety and operatinginstructions should be read before the appliance isoperated.2. Retain Instructi

Seite 24

30ENGLISH13SURROUNDBefore playing with the surround function• Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the p

Seite 25 - (Main unit)

31ENGLISHDolby Surround Pro Logic IImode2Select the Dolby Surround Pro Logic II mode.SURROUNDMODELight(Main unit)(Remote control unit)3Play a program

Seite 26 - Playing the input source

32ENGLISHNOTE:• When making parameter settings, the display will return to theregular condition several seconds after the last button waspressed and t

Seite 27 - After starting playback

33ENGLISHDolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input)1Select the input source.q Select an input source set

Seite 28 - (Remote control unit)

34ENGLISH5Use (left) and (right) buttons to set the D. COMP. D.COMP. OFFOFF LOW MID HIGHPress SURROUND or (down) button to switch to the LFE setti

Seite 29 - Simultaneous recording

35ENGLISH14DSP SURROUND SIMULATION• This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing

Seite 30 - SURROUND

36ENGLISHDSP surround simulation1Select the surround mode for the input channel.SURROUNDMODE(Remote control unit)The surround mode switches in the fol

Seite 31 - Dolby Surround Pro Logic

37ENGLISHUse the (left) and (right) buttons to set the delay time. DELAY 30ms 110ms30ms0ms(left) button (right) button(Remote control unit)(3) DEL

Seite 32 - II Mode:

38ENGLISH1Turn the SELECT knob to select the surround mode.SELECT(Main unit)• When turned clockwise2Press SURROUND PARAMETER.Press and hold in the sur

Seite 33 - CINEMA EQ OFF

39ENGLISHSurround parameters eROOM SIZE:This sets the size of the sound field.There are five settings: “small”, “med.s” (medium-small), “medium”, “med

Seite 34 - DEFAULT Y/N

4ENGLISH2 INTRODUCTION2 ACCESSORIESThank you for choosing the DENON A/V Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide su

Seite 35 - DSP SURROUND SIMULATION

40ENGLISH15LISTENING TO THE RADIOAuto preset memory1When the main unit’s power operation switch turn on whilepressing the set’s MEMORY button the unit

Seite 36 - EFFECT LEVEL 10

41ENGLISHPress TUNING UP or DOWN button to tune in the desiredstation. Auto tuning1Press TUNER to set the input function to “TUNER”.2Watching the disp

Seite 37

42ENGLISHPreset stations1Press MEMORY button.2Press SHIFT button and select the desired memory block (Ato E).SHIFT(Main unit) (Remote control unit)3Pr

Seite 38

43ENGLISH16LAST FUNCTION MEMORY• This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were i

Seite 39

44ENGLISH18ADDITIONAL INFORMATION• Set the front speakers, center speaker and subwoofer in thesame positions as in example (1).• Set the surround spea

Seite 40 - Auto preset memory

45ENGLISH2 Dolby Digital and Dolby Pro LogicComparison of home surround systemsNo. recorded channels (elements)No. playback channelsPlayback channels

Seite 41 - Manual tuning

46ENGLISHDTS Digital SurroundDigital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater S

Seite 42 - Recalling preset stations

47ENGLISH19TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following.1. Are the connections correct ?2. Have you operated the receiver accor

Seite 43 - LAST FUNCTION MEMORY

48ENGLISH20SPECIFICATIONS 2 Audio section• Power amplifierRated output: Front: 80 W + 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)115 W + 115W

Seite 44 - ADDITIONAL INFORMATION

49FRANCAIS2 INTRODUCTION2 ACCESSOIRESNous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON.Ce remarquable composant a été fabriqué p

Seite 45

5ENGLISH3CAUTIONS ON HANDLING4FEATURES• Switching the input function when input jacks are notconnectedA clicking noise may be produced if the input fu

Seite 46 - DTS Digital Surround

50FRANCAIS3PRECAUTIONS DE MANIPULATION4CARACTERISTIQUES• Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prisesd’entrée ne sont pas connectéesUn décli

Seite 47 - TROUBLESHOOTING

51FRANCAIS5NOMENCLATURE ET FONCTIONSPanneau avant• Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses (

Seite 48 - SPECIFICATIONS

52FRANCAISUnité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ).BDVD/VDPCDPHO

Seite 49 - AVANT L‘UTILISATION

53FRANCAIS6A LIRE EN PREMIERCe récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes.2 Disposition du système d’encei

Seite 50 - 10 cm (0.3 pieds) ou plus

54FRANCAIS8CONNEXIONSConnexion des composants audioCDR /TAPECDR /TAPEDVD /VDPTV /DBSDVD /VDPTV /DBSVCR-1VCR-2VCR-1VCR-2VCR-1FRONTFRONTPREOUTCENTERCENT

Seite 51 - NOMENCLATURE ET FONCTIONS

55FRANCAISCDR /TAPECDR /TAPEDVD /VDPTV /DBSDVD /VDPTV /DBSVCR-1VCR-2VCR-1VCR-2VCR-1FRONTFRONTPREOUTCENTERCENTERDVD/VDPTV/DBSVCR-1 VCR-2S-VIDEOVCR-1 VC

Seite 52 - FRANCAIS

56FRANCAISCDR /TAPECDR /TAPEDVD /VDPTV /DBSDVD /VDPTV /DBSVCR-1VCR-2VCR-1VCR-2VCR-1PHONOCDSIGNALGNDMONITORVCR-2VCR-1VCR-2OPT-2OPT-2OPT-1FLAMANTENNA TE

Seite 53 - Etape 1 (page 53 à 60)

57FRANCAISConnexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autre

Seite 54 - CONNEXIONS

58FRANCAIS1423Connexion des bornes d’antennesCDR /TAPECDR /TAPEDVD /VDPTV /DBSDVD /VDPTV /DBSVCR-1VCR-2VCR-1VCR-2VCR-1PHONOCDSIGNALGNDMONITORVCR-2VCR-

Seite 55

59FRANCAISConnexions du système d’enceintesConnexion des bornes d’enceinte1. Tourner dans lesens contraire desaiguilles d’unemontre pour ladesserrer.2

Seite 56

6ENGLISH5PART NAMES AND FUNCTIONSFront Panel• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).VOLUME LEVELPHO

Seite 57

60FRANCAISCircuit de protection • Cet appareil est équipé d’un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de protéger les enceintes

Seite 58

61FRANCAIS9UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDEEn suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande.Plage d’util

Seite 59

62FRANCAIS10INSTALLATION DU SYSTEME• Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS” (

Seite 60 - Circuit de protection

63FRANCAISAvant de configurer le système12Appuyer sur la touche SYSTEM pour accéder aux réglages.Vérifier que tous les composants sont en bon état, pu

Seite 61 - Insertion des piles

64FRANCAISREMARQUE:• Lorsque l’option “Small” (petit) a été sélectionnée pour les haut-parleurs avants, l’option “Large” (grand) ne peut pas être séle

Seite 62 - INSTALLATION DU SYSTEME

65FRANCAISReglage de la temps de retardEntrer les distances de la postion d’écoute aux enceintes, et régler le temps de retard d’ambiance.Préparations

Seite 63 - 3 SURR. SMALL

66FRANCAISConfiguration de l’entrée numériqueSélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée numérique.1Utiliser les touches (gauche)

Seite 64 - 5 SW MODE NORM

67FRANCAISREMARQUE:• La mémoire ne peut être préréglée que pour le MD ou le CDR.Codes préréglés réglés à la livraison de l’usine et lorsque réinitiali

Seite 65

68FRANCAISMémoire préréglée (Composants vidéo)DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée de vot

Seite 66 - 11 OPT2 CDR

69FRANCAISUtilisation d’un composant vidéo sauvegardé dans la mémoire préréglée1Placer le commutateur coulissant sur la position “VIDEO”.AUDIOCDMD/CDR

Seite 67 - UNITE DE TELECOMMANDE

7ENGLISHRemote control unit• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).BDVD/VDPCDPHONOTV/DBSVCR-1 VCR-2

Seite 68

70FRANCAIS12OPERATIONAvant l’utilisationPréparatifs:Vérifier que toutes les connexions sont bonnes.1Allumer l’alimentation.Appuyer l’interrupteur de m

Seite 69

71FRANCAISLecture de la source de programme analogiqueB2 31 51Appuyer sur la touche de la source de programme à reproduire.Exemple 1: CDCD2(Unité pri

Seite 70 - (Unité principale)

72FRANCAIS• Pour augmenter les graves ou lesaiguës: Tourner la commande dans lesens des aiguilles d’une montre. (Leson de graves ou d’aiguës peut êtr

Seite 71

73FRANCAISUtilisation de la fonction de réduction d’intensité d’éclairage• Utiliser cette fonction pour modifier la luminosité de l’affichage.La lumin

Seite 72 - Après le début de la lecture

74FRANCAISPasser au mode d’entrée externe (EXT. IN).Appuyer sur EXT. IN pour changer l’entrée externe.Une fois cette sélection effectuée, les signaux

Seite 73 - (Unité principale) (Unité de

75FRANCAIS13AMBIANCEAvant la lecture utilisant la fonction d’ambiance• Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’u

Seite 74

76FRANCAISMode Dolby Surround Pro Logic II2Sélectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II.SURROUNDMODES’allume(Unité principale)(Unité de télécomman

Seite 75 - AMBIANCE

77FRANCAIS7Régler les paramétrages d'ambiance sonore.• Réglage CINEMA EQ ON OFFou ouSELECT SELECTCINEMA EQ OFF• Réglage PANORAMAON OFFou ouSELECT

Seite 76 - 4, 5, 6, 7

78FRANCAISMode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique)1Sélectionner la source d’

Seite 77

79FRANCAIS5Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). D.COMP. OFFOFF LOW MID HIGHAppuyer s

Seite 78

8ENGLISH6READ THIS FIRSTThis AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps.2 Speaker system layoutBasic system layout• The foll

Seite 79

80FRANCAIS14SIMULATION D’AMBIANCE DSP• Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement d

Seite 80 - SIMULATION D’AMBIANCE DSP

81FRANCAISSimulation d’ambiance DSP1Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée.SURROUNDMODE(Unité de télécommande)Le mode d’ambiance commu

Seite 81

82FRANCAISUtiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler le délai. DELAY 30ms 110ms30ms0mstouche (gauche) touche (droit)(Unité de télécomman

Seite 82 - (Unité de télécommande)

83FRANCAIS1Tourner le bouton SELECT pour sélectionner le modesurround.SELECT(Unité principale)• Lorsqu’il est tourné dans le sens horaire2Appuyer sur

Seite 83

84FRANCAISParamètres d’ambiance eROOM SIZE (Taille de piece):Ceci règle la taille du champ sonore.Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moye

Seite 84

85FRANCAIS15ECOUTER DE LA RADIOMémoire préréglée automatique1Lorsque l’ interrupteur d’alimentation de l’appareil principalest activé en même temps qu

Seite 85 - Mémoire préréglée automatique

86FRANCAISAppuyer sur la touche TUNING UP (augmentation desyntonisation) ou TUNING DOWN (diminution desyntonisation) pour syntoniser la station désiré

Seite 86 - Syntonisation manuelle

87FRANCAISStations préréglée2Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc demémoire désiré (A à E).SHIFT(Unité principale) (Unité de télécomma

Seite 87 - Rappel de stations préréglées

88FRANCAIS16MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION• Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée e

Seite 88 - MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION

89FRANCAIS18INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES• Placer les enceintes avant, l’enceinte centrale et le subwooferaux mêmes positions que dans l’exemple (1).•

Seite 89 - INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

9ENGLISH8CONNECTIONS• Do not plug in the power cord until all connections have beencompleted.• Be sure to connect the left and right channels properly

Seite 90

90FRANCAIS2 Dolby Digital et Dolby Pro LogicComparaison de systèmes d’ambiance domestiquesNbre. de canaux enregistrés (éléments)Nbre. de canaux de lec

Seite 91

91FRANCAISDTS Digital SurroundDigital Theater Surround (également appelé simplement DTS) est un format de signaux numériques de canaux multiples dével

Seite 92 - DEPISTAGE DES PANNES

92FRANCAIS19DEPISTAGE DES PANNESSi un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants:1. Les connexions sont-elles correctes ?2. L’ampli-tun

Seite 93

93FRANCAIS20SPECIFICATIONS2 Section audio• Amplificateur de puissancePuissance de sortie nominale: Avant: 80 W + 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec

Seite 94 - ENGLISH FRANCIAS

94LIST OF PRESET CODES / LISTE DE CODES PRÉRÉGLÉS ENGLISH FRANCIASDVDDenon *[11], 12Hitachi 14JVC 17Onkyo 13, 15, 16Panasonic 12, 18Philips 24Pioneer

Seite 95 - ENGLISHFRANCIAS

95ENGLISHFRANCIASTatung 07, 09Teac 07, 09, 12Technics 04, 21Telefunken 54, 55Thorn 08, 11Toshiba 24, 41, 59Universum 11, 20, 54W. WHouse 11Wards 10, 1

Seite 96 - Telephone: (03) 3584-8111

14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPANTelephone: (03) 3584-8111Printed in Korea 511 3800 105

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare